Mikä on lakikieli

Elokuu 8, 2016 Severi Ikävalko 2 Näkymät 0 Kommentit
FONT SIZE :
fontsize_dec
fontsize_inc

Lakikieli on kirjoitustyyli käyttämien asianajajien ja oikeusoppineet viestinnässä noin lakiasioissa asiakirjoissa vaihtelevat sopimuksiin Tieteelliset julkaisut Se on esimerkki teknistä kirjoitusta tyyppi kirjallisesti jota ihmiset tietyn ammatin kommunikoida muiden jäsenten ammatti Kuten muutkin teknistä kirjoitusta lakikieli voi olla vaikea maallikoille ymmärtää, koska se olettaa tietyn tason tiedon oikeudellisia käsitteitä ja oikeudellinen järjestelmä Tämä on kritisoinut jotkut tapauksessa viestinnän että kansalaisten on vuorovaikutuksessa , kuten myyntisopimukset

Useita ominaisuuksia voidaan nähdä lakikieli Ensimmäinen on hyvin varovainen sanan käyttö Lain, sanat ovat hyvin konkreettisia ja selkeästi määriteltyjä merkityksiä, ja lakimiehet ovat varovaisia ​​laadittaessa oikeudelliset asiakirjat sen sanoa tarkasti, mitä ne tarkoittavat, vaikka merkitys on vain ilmeistä muut lakimiehet Jotkut sanan käyttö voi näyttää epätavallista ihmisiä, jotka eivät tunne lakia, koska tavalliset sanat voivat olla eri merkitys oikeudellinen konteksti Esimerkiksi näennäisesti tarpeeton fraseeraus ei itse asiassa ole, kun oikeudellinen merkitykset lause pidetään

Lakikieli myös useita ammatillisia ehdot, mukaan lukien Väli- ja ehdot, vaikka on ollut push joillakin oikeudellinen yhteisö korvaamaan Latinalaisen kanssa selkokielinen selkeyden Oikeudelliset asiakirjat myös erittäin riippuvaisia ​​hankinta ja lainaus, osoittaa oikeudellinen perusta kaikille lausunnoista tehdään ennakkotapaus, vakiintunut ja hyväksytty osa oikeuskäytäntöä, on tärkeä osa lain ja oikeudellisia asiakirjoja, jotka eivät murtaa ennakkotapaus on kuitenkin sisältyy merkittäviä tukevat perustelut tauon perinne

Tämä muoto kirjallisesti myös taipumus olla hyvin muodollinen muodollisuus on osittain seurausta huolellinen sanavalinnat ja muotoilussa, ja osittain yleissopimuksen lakimiesten Muu tekninen kirjoittaminen on myös taipumus muodollisuus, koska ihmiset yleensä otettava vähemmän vakavasti, kun he kirjoittavat epävirallisesti tai puhekielessä jäsenet lakimiesten eivät joskus rikkoa perinteitä; useat korkeimman oikeuden, esimerkiksi, ovat kirjallisia lausuntoja joissa rhyming couplets ja muut hassu sulkeumat

Joillakin alueilla, kuluttaja edunvalvontaorganisaatioissa ovat vaatineet korvaaminen lakikieli kanssa pelkkää tekstiä dokumenteissa lukea kansalaisten Tämä on vastaus huolta ihmisistä, jotka allekirjoittaa sopimukset ja muut oikeudelliset asiakirjat ymmärtämättä täysin niiden merkitystä lakikieli pelkkä teksti käännös eräänlainen suositellaan joitakin asetuksia, jolloin asianajajat laatia oikeudellisesti täytäntöönpanokelpoinen sopimus samalla myös selkeä selitys ymmärrettävää maallikoille joten he tietävät, mitä he suostuvat allekirjoittamalla sopimuksen

  0   0

Kommentit (0)

Ei kommentteja

Lisää Kommentti

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Merkkiä jäljellä: 3000
captcha